Résumé du livre : En Allemagne, lors d'une soirée littéraire, Myriam Akello, une autrice ougandaise,lit un extrait de son livre dans sa langue maternelle, l'acholi. Personne, parmi l'auditoircultivé, ne comprend cette langue, mais tous connaissent son histoire : Myriam, enlevéavec sa soeur Anya par un groupe armé sans pitié, a vécu au Soudan un esclavagimpitoyable, le viol, et la perte de sa soeur. Pendant la lecture, les participants observent lcalme de la jeune femme. Peu à peu les pensées vagabondent, chacun revient à sepropres préoccupations. Le traducteur se remémore leurs discussions approfondies. Alorsquand c'est son tour de lire sa traduction, submergé par l'émotion, par la force des motsvenir, il perd tous ses moyens. Les sanglots du traducteur réveillent l'auditoire gêné.