Résumé du livre : Franz Boas (1858-1942) est regardé comme le père fondateur de l'anthropologie américaine. Son oeuvre, extraordinairement foisonnante, reste pourtant notablement ignorée en France. Ce sont particulièrement ses collectes proprement colossales de textes indiens, la plupart recueillis sur la côte Nord-Ouest, qui ont fait sa renommée, et dont Claude Lévi-Strauss a su tirer parti.Cet ouvrage se propose d'élucider ses méthodes de travail en se focalisant sur l'attention portée à la translittération puis à la traduction du matériau collecté : comment entendre, comprendre, transcrire et traduire des langues et récits de tradition orales ? Les réponses multiples et pionnières adoptées par Boas dessinent une pensée singulière que l'ensemble des sciences-humaines a intérêt à méditer.